Press enter after choosing selection

The Translations of Seamus Heaney

Heaney, Seamus, 1939-2013. Book - 2023 821.914 He 1 On Shelf No requests on this item Community Rating: 0 out of 5

Cover image for The translations of Seamus Heaney

Sign in to request

Locations
Call Number: 821.914 He
On Shelf At: Downtown Library

Location & Checkout Length Call Number Checkout Length Item Status
Downtown 2nd Floor
4-week checkout
821.914 He 4-week checkout On Shelf

Machine generated contents note: THE TRANSLATIONS -- To a Wine Jar -- Prayer -- The Digging Skeleton -- Ugolino -- `The small bird' -- `Look far. Cast' -- The Names of the Hare -- Song of the soul that delights in knowing God by faith -- Fountains in the sea -- Angle -- The tear -- Old people in the shade -- The first words -- Proper names -- Miraculous Grass -- Mo Mhile Stor -- Will Travel -- Exile's Return -- The Clay Pipes -- Lament -- After Liberation -- Inferno: Canto I -- Inferno: Canto II -- Inferno: Canto III -- Do you remember the beach -- The country we come from -- Sometimes I dream -- Maybe there's somebody dreaming me -- It's snowing hostility -- The morning after I die -- Inhabited by a song -- Loneliness -- Hunt -- As if -- Lament for Timoleague -- The Yellow Bittern -- Raftery's Killeadan -- I am Raftery -- A School of Poetry Closes -- Poet to Blacksmith -- Colmcille the Scribe -- The Glamoured -- Jesus and the Sparrows -- Saint Brigid's Wish -- Elegy: The God in the Sea Greets Bran in the Land of the Waves -- Arion -- The Civil Power -- `Imagine striking a match that night in the cave' -- Flight into Egypt -- Eclogue IX -- Anything Can Happen -- Summer -- Moling's Gloss -- Colmcille's Derry -- The Monk's Tryst -- Grainne's Words about Diarmait -- Pangur Ban -- Hallaig -- `I sing of a maiden' -- Caedmon's Hymn -- The Light of Heaven -- Testimony: What Passed at Colonus -- Testimony: The Ajax Incident -- To the Poets of St Andrews -- The Apple Orchard -- After the Fire -- Roman Campagna -- The First Step -- Dionysos in Procession -- The Satrapy -- Sculptor of Tyana -- The Displeasure of Selefkides -- `The rest I'll speak of to the ones below in Hades' -- Deor -- Charles IX to Ronsard -- Actaeon -- A Herbal -- The Kite -- August X -- The Owl -- The Fallen Oak -- The Foxglove -- The Dapple-Grey Mare -- Du Bellay in Rome -- `Wind fierce to-night' -- `Pent under high tree canopy' -- `Towards Ireland a grey eye' -- `Birdsong from a willow tree' -- Brothers -- The Drowned Blackbird -- The Fisherman -- Sweeney Astray -- The Cure at Troy -- The Midnight Verdict -- Laments -- Beowulf -- Diary of One Who Vanished -- The Burial at Thebes -- The Testament of Cresseid & Seven Fables -- The Last Walk -- Aeneid Book VI -- Fig. 1 -- Fig. 2 -- Commentary.
"The complete translations of the poet Seamus Heaney, a Nobel laureate and prolific, revolutionary translator"-- Provided by publisher.
"Seamus Heaney's translation of Beowulf, published in 1999, was immediately hailed as an undisputed masterpiece, "something imperishable and great" (James Wood, The Guardian). A few years after his death in 2013, his translation of Virgil's Aeneid Book VI caused a similar stir, providing "a remarkable and fitting epilogue to one of the great poetic careers of recent times" (Nick Laird, Harper's Magazine). Now, for the first time, the poet, critic, and essayist's translations are gathered in one volume. Heaney translated not only classic works of Latin and Old English but also a great number of poems from Spanish, Romanian, Dutch, Russian, German, Scottish Gaelic, Czech, Ancient and Modern Greek, Middle and Modern French, and Medieval and Modern Italian, among other languages. In particular, the Nobel laureate engaged with works in Old, Middle, and Modern Irish, the languages of his homeland and early education. As he said, "If you lived in the Irish countryside as I did in my childhood, you lived in a primal Gaeltacht." In The Translations of Seamus Heaney, Marco Sonzogni has collected Heaney's translations and framed them with the poet's own writings on his works and their composition, sourced from introductions, interviews, and commentaries. Through this volume, we come closer to grasping the true extent of Heaney's extraordinary abilities and his genius."-- book jacket.

REVIEWS & SUMMARIES

Booklist Review
Publishers Weekly Review
Summary / Annotation
Author Notes

COMMUNITY REVIEWS

No community reviews. Write one below!

Cover image for The translations of Seamus Heaney


PUBLISHED
New York : Farrar, Straus and Giroux, 2023.
Year Published: 2023
Description: 687 pages ; 24 cm
Language: English
Format: Book

ISBN/STANDARD NUMBER
9780374277734
0374277737

ADDITIONAL CREDITS
Sonzogni, Marco,

SUBJECTS
Poetry -- Translations into English.