Press enter after choosing selection

Joy : : 100 Poems

Book - 2017 Adult Book / Nonfiction / Literary Arts / Plays & Poetry / Joy, 808.81 Jo 1 On Shelf No requests on this item Community Rating: 4 out of 5

Cover image for Joy : : 100 poems

Sign in to request

Locations
Call Number: Adult Book / Nonfiction / Literary Arts / Plays & Poetry / Joy, 808.81 Jo
On Shelf At: Westgate Branch

Location & Checkout Length Call Number Checkout Length Item Status
Westgate Adult Books
4-week checkout
Adult Book / Nonfiction / Literary Arts / Plays & Poetry / Joy 4-week checkout On Shelf
Downtown 2nd Floor
4-week checkout
808.81 Jo 4-week checkout Due 06-01-2024
Malletts Adult Books
4-week checkout
Adult Book / Nonfiction / Literary Arts / Plays & Poetry / Joy 4-week checkout Due 05-20-2024
Pittsfield Adult Books
4-week checkout
Adult Book / Nonfiction / Literary Arts / Plays & Poetry / Joy 4-week checkout Due 05-06-2024
Traverwood Adult Books
4-week checkout
Adult Book / Nonfiction / Literary Arts / Plays & Poetry / Joy 4-week checkout Due 05-09-2024

Still Wilderness / Christian Wiman -- A note on the selections -- First Song / Galway Kinnell -- From The Precision of Pain and the Blurriness of Joy: The Touch of Longing Is Everywhere / Yehuda Amichai (translated from the Hebrew by Chana Bloch and Chana Kronfeld) -- Canal Bank Walk / Patrick Kavanagh -- This Is Us Saint's Day / Jen Hadfield -- Travelin' Shoes / Cornelius Eady -- The Blessing of the Old Woman, the Tulip, and the Dog / Alicia Suskin Ostriker -- Hamlen Brook / Richard Wilbur -- hag riding / Lucille Clifton -- Small Moth / Sarah Lindsay -- And We Love Life / Mahmoud Darwish (translated from the Arabic by Fady Joudah) -- To Make a Summer / Josephine Miles -- The Crowd / Charles Baudelaire (translated from the French by Keith Waldrop) -- The Dancing / Gerald Stern -- With wine and being lost, with / Paul Celan (translated from the German by Nikolai Popov and Heather McHugh) -- Out at Lanesville / David Ferry -- The Bluet / James Schuyler -- Hip-Hop Ghazal / Patricia Smith -- Temptation / Nina Cassian (translated from the Romanian by Brenda Walker and Andrea Deletant) -- Loony-Bin Basketball / Mary Karr -- Pastoral / Rita Dove -- Walking with Russell / Don Paterson -- You're / Sylvia Plath -- Danse Russe / William Carlos Williams -- Summer Kitchen / Donald Hall -- The Second Madrigal / Anna Swir (translated from the Polish by Czeslaw Milosz and Leonard Nathan) -- A Brief for the Defense / Jack Gilbert -- Tea at the Palaz of Hoon / Wallace Stevens -- Susie Asado / Gertrude Stein -- Joy / Lisel Mueller -- The rites for Cousin Vit / Gwendolyn Brooks -- One of the Many Days / Norman Maccaig -- The Moose / Elizabeth Bishop -- Best Laid / Maureen N. Mclane -- Deaf Mute in the Pear Tree / P.K. Page -- From Blossoms / Li-Young Lee -- "Who never wanted -- maddest Joy" / Emily Dickinson -- Hurrahing in Harvest / Gerard Manley Hopkins -- Laundromat / Lorine Niedecker -- Late Beethoven / Adam Zagajewski (translated from the Polish by Renata Gorczynska) -- The Ninth Symphony of Beethoven Understood at Last as a Sexual Message / Adrienne Rich -- Big Finish / Kimberly Johnson -- Unrelenting Flood / William Matthews -- Meditation on a Grapefruit / Craig Arnold -- Blackbird Etude / A.E. Stallings -- Slim in Atlanta / Sterling A. Brown -- Station / Maria Hummel -- A Poem for the Epiphany / Pablo Medina (translated from the Spanish by the author) -- Often I Am Permitted to Return to a Meadow / Robert Duncan -- Wedding Poem / Ross Gay -- Once in a Lifetime, Snow / Les Murray -- Pentecost / Michael Donaghy -- C Major / Tomas Transtromer (translated from the Swedish by Robin Fulton) -- to the sea / Aracelis Girmay -- Plumbing / Ruth Stone -- The Joy of Writing / Wislawa Szymborska (translated from the Polish by Clare Cavanagh and Stanislaw Baranczak) -- Meeting Point / Louis Macneice -- Coming / Heather Mchugh -- True Love / Sharon Olds -- Once, I / Jane Hirshfield -- Tractor / Ted Hughes -- Yoko / Thom Gunn -- from Vacillation / W.B. Yeats -- Memoir / Vijay Seshadri -- The Rapture of Dry Ice Burning Off Skin as the Moment of the Soul's Apotheosis / Thylias Moss -- And I Was Alive / Osip Mandelstam (translated from the Russian by Christian Wiman) -- Little Clown, My Heart / Sandra Cisneros -- Land's End / August Kleinzahler -- Procedure / Jo Shapcott -- Ode to the Urge / Ricardo Castillo (translated from the Spanish by Robert L. Jones) -- Lore / R.S. Thomas -- from Poems for Moscow / Marina Tsvetaeva (translated from the Russian by Ilya Kaminsky and Jean Valentine) -- The Season of Phantasmal Peace / Derek Walcott -- But I, too, want to be a poet / Fanny Howe -- Dawn Outside the City Walls / Juan Ramon Jimenez (translated from the Spanish by Robert Bly) -- The Ache of Marriage / Denise Levertov -- Happiness / Paisley Rekdal -- Accidents of Birth / William Meredith -- Far from Kingdoms / Patrizia Cavalli (translated from the Italian by Judith Baumel) -- I'd Rather Go with You / Danielle Chapman -- Coming / Philip Larkin -- King David Dances / John Berryman -- The Answer / Sara Teasdale -- Epitaph / H.D. -- The Lemons / Eugenio Montale (translated from the Italian by Jonathan Galassi) -- Manifesto: The Mad Farmer Liberation Front / Wendell Berry -- "Love of My Flesh, Living Death" / Lorna Dee Cervantes -- Glamourie / Kathleen Jamie -- After Arguing against the Contention That Art Must Come from Discontent / William Stafford -- Half a Double Sonnet / Mary Jo Salter -- Warning / Taha Muhammad Ali (translated from the Arabic by Peter Cole, Yahya Hijazi, and Gabriel Levin) -- Directive / Robert Frost -- Old Pewter / Seamus Heaney -- Well Water / Randall Jarrell -- Here / Grace Paley -- Joy / Robinson Jeffers -- What Are Years / Marianne Moore -- Yes / Muriel Rukeyser -- Ideal Audience / Kay Ryan -- The City Limits / A.R. Ammons -- An Old Cracked Tune / Stanley Kunitz -- Acknowledgments -- Credits.
"One hundred of the most evocative modern poems on joy, selected by an award-winning contemporary poet. Christian Wiman, a poet known for his meditations on mortality, has long been fascinated by joy and by its relative absence in modern literature. Why is joy so resistant to language? How has it become so suspect in our times? Manipulated by advertisers, religious leaders, and politicians, joy can seem disquieting, even offensive. How does one speak of joy amid such ubiquitous injustice and suffering in the world? In this revelatory anthology, Wiman takes readers on a profound and surprising journey through some of the most underexplored terrain in contemporary life. Rather than define joy for readers, he wants them to experience it. Ranging from Emily Dickinson to Mahmoud Darwish and from Sylvia Plath to Wendell Berry, he brings together diverse and provocative works as a kind of counter to the old, modernist maxim "light writes white"--No agony, no art. His rich selections awaken us to the essential role joy plays in human life."--provided by Amazon.com.

REVIEWS & SUMMARIES

Summary / Annotation
Author Notes

COMMUNITY REVIEWS

No community reviews. Write one below!

Cover image for Joy : : 100 poems


PUBLISHED
New Haven : Yale University Press, [2017]
Year Published: 2017
Description: xxxvii, 188 pages ; 22 cm
Language: English
Format: Book

ISBN/STANDARD NUMBER
9780300226089
030022608X

ADDITIONAL CREDITS
Wiman, Christian, 1966-

SUBJECTS
Joy -- Poetry.
Poetry -- Collections.
Joy in literature.