Press enter after choosing selection
This item is no longer in AADL's Collection.

A Treasury of Japanese Folktales : Bilingual English and Japanese Edition

880-01 Yasuda, Yuri. Book - 2010 None on shelf No requests on this item Community Rating: 4.7 out of 5

Cover image for A treasury of Japanese folktales : bilingual English and Japanese edition

Sign in to request

AADL has no copies of this item

Shitakiri suzume = The tongue-cut sparrow -- Kintarō = The strong boy -- Nezumi no yomeiri = The marriage of a mouse -- Urashima tarō = The fisherman and the tortoise -- Kaguya hime = The luminous princess -- Momotarō = The Peach Boy -- Kachi Kachi Yama = The Kachi Kachi Mountain -- Kobutori jisan = The old men with wens -- Hanasaka jijii = The old man who made trees blossom -- Issunbōshi = The One-Inch Boy -- Bunbuku chagama = The lucky cauldron -- Sarukani kassen = The monkey-and-crab fight.
Collection of Japanese folktales, presented in both English and basic kanji accompanied by furigana.

REVIEWS & SUMMARIES

School Library Journal Review
Summary / Annotation
Author Notes

COMMUNITY REVIEWS

No community reviews. Write one below!

Cover image for A treasury of Japanese folktales : bilingual English and Japanese edition


PUBLISHED
Rutland, Vt. : Tuttle Pub., c2010.
Year Published: 2010
Description: 111 p. : col. ill. ; 32 cm.
Language: English
Format: Book

ISBN/STANDARD NUMBER
9784805310793
4805310790

ADDITIONAL CREDITS
Sakakura, Yoshinobu.
Mitsui, Eiichi, 1920-
Matsunari, Yumi.
Yamaguchi, Yumi.
松成由美.
山口由美, 翻訳.

SUBJECTS
Tales -- Japan.
Folk literature, Japanese.
Folklore -- Japan -- Translations into English.
Children's stories, Japanese.
Folklore -- Japan.
Japanese language materials -- Bilingual.
Japanese language materials.
Minwa-Nihon.