Wo xi Huan de e ma ma Tong yao = : Best Mother Goose Ever
Book - 2008 None on shelf No requests on this item
Sign in to request
AADL has no copies of this item
Translation of: Richard Scarry's Best mother goose ver.
REVIEWS & SUMMARIES
Summary / AnnotationCOMMUNITY REVIEWS
我喜欢的鹅妈妈童谣 submitted by willow on August 18, 2015, 6:37pm 我喜欢的鹅妈妈童谣 is the Chinese translation of Best mother goose ever, which has all sorts of traditional tales in English with animal characters in the typical Scarry style.
so fun! submitted by ying zhang monica on August 30, 2017, 12:55pm a very fun story written by Richard scarry.
SERIES
Pu gong ying tu hua shu guan.
PUBLISHED
880-03 Guiyang Shi : Guizhou ren min chu ban she, 2008.
Year Published: 2008
Description: 109 p. : col. ill. ; 26 cm.
Format: Book
ISBN/STANDARD NUMBER
9787221079657
722107965X
ADDITIONAL CREDITS
Kang, Ning.
SUBJECTS
Mother goose.
Chinese language materials -- Simplified characters.
Children's poetry.
Children's stories.